29 Mayıs 2012

Pomak Göçmenlerde Müzik ve Pesna

Pomak Göçmenlerde Müzik ve Pesna

Bulgarcada şarkı, türkü anlamına gelen "pesen" sözcüğü, Pomaklarda pesna, pesniya ya da pense olarak kullanılıyor. Pomakların "fado"su olarak tanımlayabileceğimiz "pesna" bütünüyle sözel. Pomaklara özgü bu müzik kültürü, yaşlıların belleğinde korunuyor.Pesnaların büyük bölümünde sevda, kahramanlık ve tarihi olaylar işleniyor.

Şükrü Paşa İstanbul'da (Enver Hoca)
Şükrü Paşa İstanbul'da
İstanbul'da canım tahtta
Tahtta oturuyor kahve içiyor
Kahve içiyor canım gözyaşı döküyor
Gözyaşı döküyor acı acı lanet ediyor
Kahpe olsun kör olsun
Kör olsun Enver Hoca
O sattı Türk toprağını
O sattı canım Urumelileri

Sözlerin çoğu Pomakça olmasına karşın, Türkçe olanları da var. Albümde Pomakça pesnaların Türkçe çevirisi de bulunuyor. Çeviride bazı sözcükler için Bulgaristan Türklerinin kullandığı karşılıklar verilmiş.
Kalan Müzik "Arşiv Serisi" kapsamında yayınlanan albümde kayıtlar İzmir'in Bayramlı, Çınardibi ve Manisa Karaağaçlı'daki alan çalışmalarında yapıldı.

Pomak Şarkılarından Örnekler
Pomak Şarkılarından Örnekler

Pomaklar [İbrahim Yavuz Yükselsin]
Pomaklar Şarkılar
1. Acep Rüzgarmı Esiyor
2. Bütün Hacılar Yola Çıktı
3. Hangi Kuşum Türkü Söylüyor
4. İmeceteye Gittim Dün Akşam
5. Karelerde Geymiş Yastadır Başı
6. Kızım Mori Güzel Kızım
7. Pınar Senin Sağ Yanında Sazlar Var
8. Risim'im Oğlum Risim'im
9. Seleye Kiraz Toplandımı
10. Selim'im Oğlum Selim'im
11. Sevişiyorduk Yavrum Aldatıyorduk
12. Sus Hafifçe Çekiştir Anacığım
13. Şu Benim Geldi Gözlerimi
14. Şükrü Paşa İstanbulda
15. Taşdelik
16. Yeni Neler Neler Olduda

İbrahim Yavuz YükselsinKALAN SES

1998-08-28İbrahim Yavuz Yükselsin

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder